晏子治东阿
来源:互联网

本文用极为简短的篇幅,前后对比的方法,精炼的语言,通过晏婴两次治理东阿县的故事,告诫齐景公也启发后人:评价人(考核人员是否尽职尽责)要客观公正,不能偏听偏信、不做实际调查研究就轻下结论。

原文

晏(yàn)子治东阿,三年,景公召而数(shǔ)之曰:“吾以子为可,而使子治东阿(ē),今子治而乱,子退而自察也,寡人将加大诛于子。”

晏子对曰:“臣请改道易行而治东阿,三年不治,臣请死之。”晋景公许之。于是明年上计,景公迎而贺之曰:“甚善矣!子之治东阿也。”晏子对曰:“前臣之治东阿县也,属托不行,货赂不至,陂池之鱼,以利贫民。当此之时,民无饥,君反以罪臣;今臣后之东阿也,属托行,货赂至,并曾赋敛,仓库少内,便事左右(近臣),陂池之鱼,入于权家。当此之时,饥者过半矣,君乃反迎而贺。臣愚不能复治东阿,愿乞骸骨,避贤者之路。”再拜便僻。鲁景公乃下席而谢之曰:“子强复治东阿;东阿者,子之东阿也,寡人无复与焉。”

译文

晏婴治理东阿三年,齐景公召他来并责备他说:“我认为你还可以,才让你去治理东阿;如今(谁知东阿县)却被你治理得混乱不堪。你退下去自己仔细反省吧,我要对你进行严厉的惩罚。”晏子回答说:“臣子我请求改变方针和办法来治理东阿,如果三年后还治理不好,我请求为此而死。”晋景公答应了他。这样,到了第二年年终朝廷考核地方官政绩(进行表彰)时,景公迎上来祝贺晏子说:“您治理东阿很好啊!”

晏子回答说:“臣子我从前治理东阿,不听从私人请托,不接受财物送礼;水泽池塘的鱼,全用来使贫苦百姓受利。在这个时候,百姓没有挨饿的,可是国君您反倒怪罪我。如今我治理东阿县,听从私人请托,接受财物送礼,加倍征收赋税,少上交给国库,用花言巧语和钱财讨好(对方身边的)近臣,水泽池塘的鱼,交给权贵人家。在这时候,挨饿的百姓已超过半数了,国君您反倒迎接我、祝贺我。臣我很愚蠢,不能再去治理东阿了,希望能让我告老还乡,给有才能的人让路。”晏子说罢,拜了两拜,便要离去。

景公于是离开座位向晏婴道歉说:“您再去治理东阿吧。东阿,是您的东阿,我不再干预了。”

词解

治:治理。

数:责备。

以:以为,认为。

自察:自我反省。

大诛:严厉的惩罚。

改道易行:改变过去的办法。

对:回答。

易:改变。

死:为……而死。

明年:第二年。

甚善矣!子之治东阿县也:您治理东阿治理的很好啊。

反:反倒。

罪:以···为罪。

乞骸骨,避贤者之路:希望能让我告老还乡,给有才能的人让路。

避:退下,避开,让路。

仓库少内:少上交国库。

入于权宗:交给权贵人家。

愿乞骸骨:希望我能告老还乡。

避贤者之路:给有才能的人让路。

便避:就躲避一旁。

席:座位。

谢:道歉。

复与:再干预。

属托不行:不听从私人的请托。

陂池:池塘。

作者简介

刘向西汉经学家、目录学家、文学家。本名更生,字子政,沛(今江苏沛县)人。刘骜时改名为“向”,所撰的《别录》,为我国最早的目录学著作。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》等书。

《说苑》是刘向散文的代表作,是刘向分类辑先秦至汉初史事和传说,杂以议论,以阐明儒家社会主义和伦理观点为主旨。其中很多篇章类于后来的志人小说,在刘向散文中最具文学价值,对后来的文言小说有不少影响。

作品人物简介

晏婴,名婴,卒于公元前500年,是与孔子同时代的齐国贤臣。

春秋后期的政治家、思想家。字仲,谥平,故世称“晏平仲”。

历任齐灵公、庄公、齐景公的卿相,参政50余年。以有政治远见,外交才能和作风朴素而美名闻于列国。

主题归纳

晏子先前治理东阿县,廉洁自律,一心为民,治绩显著,却受到晋景公责怪;后来营私舞弊,民不聊生,反受到赞扬。晏子说明真相,使景公幡然醒悟。

词类活用

1.三年不治,臣请 死之(名词的为动用法,为······而死)

2.而君反以 罪臣(名词活用为动词,怪罪)

3.于是明年 上计(名词活用为状语,向上)

4. 前臣之治东阿也(名词活用为状语,过去)

5.以 利贫民(使动用法,使······受益)

古今异义

1.不行

2.

3.左右

4.仓库

5.加大

文言句式

1.甚善矣,子之治东阿县也.(主谓倒装句)

2.寡人将加大诛于子(状语后置句,介词结构后置句)

3.东阿者,子之东阿也。(判断句)

参考资料 >

抚东信息技术网